* * *
Судьба – Отца вселенной переводчица –
Сегодня в сером, завтра в голубом.
Нам кажется, что мы живем, как хочется;
Как можется, вот так мы и живем.
* * *
Времени достаточно на ссоры,
Далеко ли спрятаны примеры:
Как фаянсом битым всюду сорим,
Как мы рвем красивые портьеры.
Этот шторм уляжется ли? Скоро?
Или больше этого нагрянет?
А из-за чего возникла ссора? -
Кто-то раскрошил в прихожей
Пряник.
* * *
Где стог стоял – зола, черно.
Здесь пили мужики вино.
И не подумали в тот миг,
Что сено накосил старик.
* * *
Ветер безудержно рвется,
Ветер ломает ветки;
Деревьям что остается? –
Гнутся они под ветром.
Бросается в воду брассом,
Сил у него излишки.
Куда он шальной рвался?
Кончилось все затишьем.
* * *
Ничего и не попишешь,
Человечек вроде мыши, -
Быстро тащит в норку
Найденную корку.
* * *
Ты ушла как осенний дождь.
На листах чуть заметна дрожь
Капель. Лета потухли дни,
Очень быстро проходит они.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос